Orando a Palavra - Valnice Milhomens. PDF


BAIXAR ARQUIVO
Orando a Palavra - Valnice Milhomens


A razão invocada para mudar o termo SENHOR que aparece na versão King James é explicada no prefácio “...os Revisores Americanos ... chegaram à conclusão unânime de que uma superstição Judia, que considerou o Nome Divino sagrado demais para ser proferido, não deve mais dominar no inglês nem em qualquer outra versão do Antigo Testamento...” 2
A Bíblia de Jerusalém, edição em português (2002), tradução da edição francesa Bible deJérusalem, transcreve o nome pessoal de Deus como Yahweh.
Algumas versões da Bíblia, transcrevem o Tetragrama como Yahweh, Yavéh ou Javé. A Bíblia Mensagem de Deus (Edições Loyola de 1983), transcreve o nome pessoal de Deus como Javé. La Santa Bíblia - Version Reina- Valera (1909) (espanhol), traduz quase todas as vezes integralmente como Jehova. A tradução Novo Mundo, das Testemunhas de Jeová, (1961), traduz o Tetragrama quase 7.000 vezes como Jeová.
com 0 NOME DE DEUS É PRONUNCIADO?
Falando de forma simples, no hebraico antigo não havia vogais. Somente consoantes. Isto não quer dizer que eles não tinham sons vogais na fala. Tão somente não escreviam esses sons. Imagine-se a frase em português: “Deus me ama.” Sem grafar as vogais, seria escrita: “Ds m m.” Qualquer um familiar com a linguagem falada poderia compreender o que tinha sido escrito. O tetragrama aparece mais de 6.828 vezes, no texto hebraico da versão de Kittel (BHK), demonstrando tratar-se de nome muito conhecido e que dispensava a presença de sinais vocálicos auxiliares.
Em séculos pós-bíblicos, os judeus começaram a colocar pequenas marcas sobre e sob as letras impressas para explicitamente indicar a vogal não impressa. Surge, então, a pergunta óbvia: Quais são as vogais não impressas para nome de DEUS, YHWH?
A resposta a essa pergunta não é simples, por dois motivos. Primeiro, como já mencionado, a pronúncia do nome não foi mais usada devido à tradição. Ao que parece,
pelas cartas de Laquis (escritas em fragmentos de cerâmica encontradas em Tell Ed- Duweir em 1935 e outras três em 1938), o nome foi pronunciado até à destruição do primeiro Templo, em 586 aC. Mas a partir do terceiro século antes de Cristo a pronúncia do nome YHWH deixou de ser usada, sendo substituída pelo título ”Adonai(Senhor). Isto basta para a incerteza quanto à sua pronúncia correta. Segundo, no hebraico antigo, havia mais de um sistema de pronúncia aceito e, portanto, há diferentes opiniões quanto a que vogais devem ser usadas em muitas palavras, inclusive no nome de DEUS.
No melhor que o julgamento dos eruditos bíblicos pode determinar, o nome “YHWH”, deve ser escrito com vogais como segue: “Ya- H-We-H” (quem fala em português pronuncia lavé). “Os hebraístas em geral são a favor deYahvéh como a pronúncia mais provável. Salientam que a forma abreviada do nome é Yah (ou Jah, na forma latinizada), como no Salmo 89:8 e na expressão HaleluYah (que significa “Louvai a Jah!”; em português, é vertida por Aleluia). Também as formas Yehóh,



A VERDADE QUE LIBERTA RSA

Share this post :

Postar um comentário

 
Support : A VERDADE QUE LIBERTA BR | A VERDADE QUE LIBERTA BR | ROQUE RSA
SALVADOR BAHIA © 2011. A VERDADE QUE LIBERTA BR - A VERDADE QUE LIBERTA BR
Template Created by HISTORIA POLITICA RELIGIÃO
SALVADOR BAHIA BR